воскресенье, 26 февраля 2012 г.

подстава

вот какого чёрта ты мой брат и такой раздолбай?

хоть с кем-то поговорить можно. жаль, что редко видимся.

как вижу, так про всё забываю. 

вторник, 14 февраля 2012 г.

снова.

Додонова, ты дура, не?
сейчас опять чуть не рыпнулась ковырнуть до самомого дна своей души. Хорошо, что вовремя одумалась и задела совсем чуточку. Мыслями, а не действиями. Молодец.

четверг, 9 февраля 2012 г.

моему словарному запасу не хватает

25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:


Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. *ужасное состояние, но его, по крайней мере очень легко избежать*
Fond de l’air (французский) - дословно переводится как "дно воздуха". Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи. *ну все, кому не лень поподкалывали меня по этому поводу)*
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз. *НОРМАЛЬНОООО*
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. *не понимаю, почему, кстати*
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской. *в пост-мортеме, например, ага*
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть. *не применяемо в моём лексиконе, но можно заменить на "облажаться"*

пятница, 3 февраля 2012 г.

устарело

Что за дурацкая привычка читать истории сообщений. От этого кажется, что всё ещё так, как было когда-то.